С 4 по 17 апреля студенты 3-4 курсов французского отделения факультета РГФ, участвующие в проекте Jean Monnet PolidEU, выполняли проектные задания в рамках модуля 4 "Национальная и европейская идентичность" (Identité nationale et européenne).

Реализация модуля предусматривала достижение ряда целей:

Эти цели были достигнуты в рамках проведенного лекционного занятия, после которого студенты продолжили углублять полученные знания в рамках проектной работы по следующим темам:

  1. Национальная и европейская идентичность в странах-членах ЕС (Identité nationale et identité européenne dans les Etats-membres de l’UE).
    Проектное задание выполнялось студентами 3 курса (Перевод и переводоведение) Антоном Межовым и Анной Вороновой. Проанализировав результаты социологических опросов Eurobaromиtre, ежегодно проводимых Европейской комиссией, участники пришли к выводу, что правовые основы и свобода передвижения являются базовыми элементами европейской идентичности. Однако национальная идентичность зачастую оказывается доминирующей в странах-членах ЕС.

  2. Язык – неотъемлемый элемент идентичности? (Langue, élément indispensable de l’identité?).
    Ответ на этот вопрос пытались найти студентки 3 курса (Теория и методика преподавания) Улькер Вердиева и Анастасия Кисель. Они рассмотрели различные позиции исследователей по этому поводу, а также проанализировали политику ЕС в сфере обучения иностранным языкам сквозь призму ее влияние на формирование европейской идентичности в плюриязычном пространстве ЕС.

  3. Евроскептизицм и сепаратизм в Европе (Euroscepticisme et mouvements indépendantistes en Europe).
    Эту тему в презентации по итогам своего исследования представила студентка 3 курса Ксения Романенкова. Она рассказала об аспектах функционирования ЕС, вызывающих наибольшую критику евроскептиков, и рассмотрела национальную идентичность как основу для сепаратистских настроений в некоторых европейских странах. В результате студентка пришла к выводу, что перед странами-членами ЕС стоит задача интенсифицировать работу по формированию европейской идентичности.

  4. Инструменты ЕС по формированию европейской идентичности (Instruments de l’UE pour constituer l’identité européenne).
    Работу над проектом выполнили студентки 3 курса (Перевод и переводоведение) Кристина Луканова и Софья Домарева. В рамках презентации результатов исследования студенты определили основные сферы реализации политики ЕС по формированию европейской идентичности (экономическую, военную, образовательную) и рассмотрели предпринимаемые меры в этой сфере.

Слово участникам (стилистика и орфография авторов сохранены):
«Во время работы над проектом мы с Анной рассмотрели большое количество статей, посвящённых проблеме национальной и европейской идентичности. Чтобы ещё глубже проникнуть в проблематику данной темы, мы ознакомились с социологическими опросами в странах ЕС. (Вопрос задавался только один: чувствуете ли Вы себя гражданином своей страны?) Результаты опросов не стали для нас откровением, так как мы и предполагали, что жители Европы хотят быть гражданами своих стран. Также опрошенные давали несколько аргументов в подтверждение своих слов. Например, каждое государство имеет свою историю, свою культуру и, наконец, свой язык.
Завершив работу над проектом, мы поняли, что наши знания о Европе и её жителях расширились. С позволения сказать, мы узнали их чуть лучше.
В целом, работать над проектом нам очень понравилось, поскольку я и Анна работаем вместе уже давно и знаем заранее, кто за что отвечает: поиск информации о национальной идентичности легла на мои плечи, Анна занималась европейской идентичностью, так как считает, что это ей ближе, отвечает её интересам. Единственная сложность - большое количество точек зрения по этому вопросу. Но я думаю, нам удалось её преодолеть» (Антон Межов).

«Мне было очень интересно работать над проектом под названием "Langue, élément indispensable de l’identité".Особенно было интересно узнать по больше о европейском союзе. Но конечно же были трудности в некоторых случаях. Трудности возникали в поисках информации и при понимании сложных слов или фраз. Но в общем все было понятно и доступно. И я хотела бы продолжить изучение о европейском союзе» (Улькер Вердиева).

«В подготовке данного проекта, моей частью было нахождения материала, что в свою очередь было достаточно сложным. Так как времени для подготовки было очень мало, а объем материала очень большой, поэтому было очень трудно отбирать важную по теме информацию. В целом, я считаю это был единственный минус, а так участие и работа в проекте меня очень заинтересовали. Думаю, имея больше времени для подготовки, мы бы справились намного лучше» (Анастасия Кисель)